domingo, 21 de abril de 2013

a puta da tradução

Eu já vi uma mulher à borda da estrada com um cartaz a dizer pau. Não, não era uma prostituta. Pau (entenda-se, lê-se pô) é uma cidade francesa, para onde ela queria boleia. 

2 comentários:

Almocreve disse...

Parou um camionista e disse-lhe:
Quer boleia pró pau?
Monta-te aqui no caralho.

patrícia disse...

Isso não sei xD